Monday, February 20, 2006

Lección

Hace mucho prometí a varias personas un post sobre el griego. Desgraciadamente,el post de hoy no se trata de eso. Escribir sobre el griego supone una investigación infinita para la cual no dispongo ni tiempo ni ganas ahora mismo. Además lo suyo sería escribir sobre el chipriota, el dialecto que se habla en Chiprelandia : un dialecto que deriva del griego y conserva más palabras y tipos del griego clásico que el griego moderno . El chipriota es un dialecto encantador (para mis oidos- hay gente que dice que es muy duro y lo odia) que suena un poco así " chi che en che pupoda pupochi" para que os vayáis haciendo una idea porque hoy tampoco vamos a examinar el chipriota.

Hoy os regalo palabras básicas del griego moderno y formas para acordaros de ellas:

1. Kalimera = Buenos Dias ( como la mujer de Calimero, aquel pollito asqueroso.)

2. Celo = Quiero ( como las perras que están en celo)

3. neró= agua (como el color negro en italiano pero agudo)

4. gala= leche ( como el nombre de la mujer de Dalí)

5. Parakaló = por favor ( como ..como diría "Para el calor" un andaluz)

Y aquí acaba vuestra primera lección.

Hoy hemos aprendido: decir buenos dias y pedir agua o leche de forma cortés.

Kali evdomada se olus!

Labels:

18 Comments:

Blogger Arturo J. Paniagua said...

Pues "Kalimera celo neró parakaló" suena a estribillo de canción del verano que te cagas. Voy a ver si me hago con el éxito estivo del año :P

Kisses

2/20/2006 07:00:00 AM  
Blogger Unknown said...

¿Y qué significa la despedida?
Saludos

2/20/2006 08:54:00 AM  
Blogger Andrea said...

AJ, pues ya sabes ...dividimos las ganancias ; )

Nacho, que poco me les : P
La despedida esta explicada en el post "Lo bueno de Chiprelandia es que..." pero por si no te apetece tragarte el post entero Kali vdomada se olus quiere decir que tengais todos buena semana.

Saludos

2/20/2006 10:39:00 AM  
Blogger Princesa said...

Que instructivo visitarte Andrea!
Cada dia me gusta mas pasar por aqui.
Y me dan ganas de aprender el idioma, voy a ver si por mi ciudad encuentro quien lo enseñe.
Besos de aprendizaje :)

2/20/2006 10:53:00 AM  
Blogger Unknown said...

Yo animo a Princesa a que aprenda griego.
No es que sea fácil, pero es una lengua acogedora, como la gente de Grecia y Chiprelandia!

2/20/2006 11:06:00 AM  
Blogger Andrea said...

Princesita, cada vez que me dejas comentarios se me sube la autoestima ; ) Gracias!
Seguire "dando clases de griego" via blog para que puedas aprender alguna palabrita mas.
Tono tiene razon, el griego es bastante acogedor para los hispanoparlantes, no te va a costar tanto si de verdad quieres aprender.

ummb, hahahhahsahhahahahahahhahahahahahahhahahahha me acabo de acordar de "nuestra" primera clase. Nos tomamos pizza casi por la fuerza - recalentada en el micro- y luego nos fuimos de alli echando chispas!
Estoy mejor, deseando poder masticar como persona YA! Quiero un fuet entero solo para mi.
besitos y fuerza para la semana .

2/20/2006 12:55:00 PM  
Anonymous Anonymous said...

"¿Indam pu kamnete?"* Te piso un poco la leccion de chiprelandés y la verdad es que no tengo mucho más que aportar al tema, pero simplemente quería mandaros fuerza para toda la semana.. a ver si al final me voy a animar yo también a escribir un bloj de estos.. aunque no se, no se..

¡Ah! Princesa, cuidadín con aprender griego, que engancha y luego es muy dificil quitarse y la gente te dice cosas como "Huy! ¿Aprendes griego? Jroña que jroña.. ¿y es verdad que escriben raro?".. Ahora en serio, es un idioma fascinante merece la pena aprenderlo..

*Viene a ser algo así como.. ejem.. "¿Pasa pues?" o "¿Comostámos?"

¡Abrazos para tod@s!
J.

2/20/2006 04:06:00 PM  
Blogger Andrea said...

Javierópoulos,
un blog tuyo YA! Tú sí que tienes cosas que contar!! Y si te estresa la idea de tener que actualizar a menudo blah blah blah....pues mírame a mi que actualizo poquísimo y cuando me apetece. Hazlo en griego!!!! Y será el blog complementario de mi blog (un español escribiendo en griego : WOW!). Tha peftoun oi gkomenes...vroxi!!! hahahhaahahaha

Besos

2/21/2006 03:05:00 AM  
Blogger Unknown said...

Gracias por la tradución. De todas formas sí que te leo, el problema es que no estudio las lecciones.
Saludos.

2/21/2006 05:04:00 AM  
Anonymous Anonymous said...

Mola la lección y las explicaciones son la leche! Yo también voto por el chiprelandés y comparto opinión con Toño. Es que esos chipriotas son de lo mejó!Javierópoule, eimasten kala tzai se perimenoumen Ispanian. A! tzai theloumen tzai dikon sou blog too!
Filúzkia! (besitos en chiprelandés).

2/21/2006 02:42:00 PM  
Blogger Andrea said...

Nacho, a empollar!!!! ( es broma, hombre)

Jari,
tenkiu tenkiu !
Ate na doume an tha ta kataferumen na ton peisoume na kamei blog. Katse pas ta aftia toy : )

Filouthkia kai se esena

2/22/2006 01:55:00 AM  
Blogger Celestina said...

efaristó polí!!!
filákia!

2/22/2006 04:07:00 AM  
Blogger Javierópoulos said...

Pues nada.. que ya tengo un bloj de esos yo también.. ya pasaréis a verlo y a darle vidilla o no..

J.

Desde lo más oscuro de la noche, ¡un pochón para quien se lo merezca!

2/22/2006 04:14:00 PM  
Blogger Andrea said...

Javier...el pelo muy bien . Desde luego el pelo largo te va muy bien y mucho mejor que el corto. Pero quitateeeeeeee esa nariz!!!! Por favor ; )

2/23/2006 03:43:00 AM  
Anonymous Anonymous said...

¿cómo se dice "demos un paseo en barca"?

2/27/2006 08:45:00 AM  
Blogger Andrea said...

Guadiana!! Tenemos telepatia..ahora mismo, viendo mi culebron, he estado pensando en ti ;)
"Pame varkada ?"
Y la respuesta seria "Ne, to jriazome" ( "Si, lo necesito" y no sabes cuanto...)
Un beso fuerte

2/27/2006 10:22:00 AM  
Blogger Diego said...

Pues seguire pasando por aca a aprender un poco de griego...saludos

3/01/2006 06:13:00 PM  
Anonymous Anonymous said...

no sé si será telepatía, porque yo pienso en ti a menudo y así es fácil coincidir.
también yo lo necesito mucho. si pudiera te llevaba ahora mismo. voy a buscar un sustitutivo

3/02/2006 04:22:00 AM  

Post a Comment

<< Home